Conseil Bilingue français-anglais

Nous offrons un sou­tien bilingue (français/​anglais) ver­bal et écrit, lors de la phase de négo­cia­tion. De sur­croît, notre conseil inté­gré vise à la réa­li­sa­tion de l’objectif du client, en une solu­tion unique, dans les prin­ci­paux domaines du droit des affaires tel que pra­ti­qué en Asie Paci­fique :

  • Accords de partenariat stratégique et de joint-venture

  • Acquisitions et restructurations

  • Distribution, Agence et franchise

  • Propriété intellectuelle

          Pro­prié­té intel­lec­tuelle appli­quée aux trans­ferts de connais­sance, à la pro­tec­tion du secret com­mer­cial et indus­triel, à des domaines tels que

           l’industrie de la tech­no­lo­gie et de com­mu­ni­ca­tions et les smart tech­no­lo­gies

  • Res­sources humaines et rela­tions du tra­vail en envi­ron­ne­ment de com­mon law.

Par consé­quent, notre approche de la res­pon­sa­bi­li­té de conseil d’entreprises est  réa­liste  mais éga­le­ment  prag­ma­tique, sans conces­sion quant à la qua­li­té aca­dé­mique et la qua­li­té de nos conseils.

Phi­lippe Girard-Foley a occu­pé des fonc­tions de juriste chez Proc­ter & Gamble, Ford, IBM et Remy Coin­treau avant de choi­sir la pro­fes­sion d » avo­cat. C’est pour cette rai­son qu’il com­prend par­fai­te­ment  les attentes des entre­prises.  Il les a donc néces­sai­re­ment inté­grées dans la “culture” de Girard-Foley & Asso­ciates. Ain­si, nous accor­dons une grande impor­tance à la recon­nais­sance du risque comme contre­par­tie des oppor­tu­ni­tés et à la néces­si­té de le gérer au mieux, par la connais­sance intime du ter­rain et par anti­ci­pa­tion des évo­lu­tions des droits locaux et de leur appli­ca­tion.